Re: prevodioci 250
pa sve je u redu - i ovo sto ovde pise i ovo sto si ti napisao.
problem neefikasnosti dinamickog okruzenja kod plitkog pristupa je povecano rezijsko vreme (moraju da se sacuvaju vrednosti iz tog statickog dela onih imena koja su definisana u novom bloku) kao i povecana kolicina memorije (sve promenljive moraju da imaju svoje mesto u statickoj memoriji)
3BEPKO
Nikola Novakovic wrote:
problem neefikasnosti dinamickog okruzenja kod plitkog pristupa je povecano rezijsko vreme (moraju da se sacuvaju vrednosti iz tog statickog dela onih imena koja su definisana u novom bloku) kao i povecana kolicina memorije (sve promenljive moraju da imaju svoje mesto u statickoj memoriji)
3BEPKO
Nikola Novakovic wrote:
------------------------------------------------------------------------
Pitanje 250: Zašto je dinamičko okruženje neefikasno?
Dinamicko izvrsno okruzenje je sporo.
Pristup nelokalnim promenljivama ne moze se odrediti u fazi kompilacije , vec u fazi izvrsenja.
_Dubinski pristup:_ do nelokalne promenljive se dolazi putem kontrolnih veza( trazi se prvi aktivacioni zapis u kome je promenljiva definisana)-sporo. Ne zna se do koje ce se dubine ici.
_Plitki pristup: _zahteva vise memorije.
------------------------------------------------------------------------
Zašto se pristup nelokalnim promenljivim ne može odrediti u fazi prevođenja kod plitkog pristupa?
Koliko sam shvatio, kod plitkog pristupa postoji statički alociran prostor za *sva* imena koja se pojavljuju u programu.
A za svako ime (opet kažem, tako sam ja shvatio) se u fazi *prevođenja* određuje fiksan pomeraj u odnosu na početak statičkog prostora promenljivih.
N
- Follow-Ups:
- Nulti domaci iz prevodioca?
- From: Aleksandar Savic <asavic2002@yahoo.com>
- Nulti domaci iz prevodioca?
- References:
- prevodioci 250
- From: "Nikola Novakovic" <houraboom@ptt.yu>
- prevodioci 250
Previous by date: Re: izvinite_svi_vi_sto_ne_spremate_prevodioce
Next by date: Re: prevodioci 131
Previous by thread: prevodioci 250 Next by thread: Nulti domaci iz prevodioca?
Previous by thread: prevodioci 250 Next by thread: Nulti domaci iz prevodioca?