Re: Tretiranje nailaska na gresku
Znaci, nije dovoljno da se pokretanjem test primera
ispisuje koje su greske nadjene? (Sreca da je bilo
lose vreme pa me mrzelo da danas nosim fajlove i
dokumentaciju do faksa)
Izvinjavam se ako pitam nesto sto treba da znam, ali,
gde moze da se nadje taj .bat za C++ varijantu?
----- Original Message ----- From: "Dragan Bojic" <bojic@etf.bg.ac.yu>
To: <ri4pp@titan.etf.bg.ac.yu>
Sent: Thursday, January 13, 2005 10:01 AM
Subject: Re: [ri4pp] Tretiranje nailaska na gresku
ispisuje koje su greske nadjene? (Sreca da je bilo
lose vreme pa me mrzelo da danas nosim fajlove i
dokumentaciju do faksa)
Izvinjavam se ako pitam nesto sto treba da znam, ali,
gde moze da se nadje taj .bat za C++ varijantu?
----- Original Message ----- From: "Dragan Bojic" <bojic@etf.bg.ac.yu>
To: <ri4pp@titan.etf.bg.ac.yu>
Sent: Thursday, January 13, 2005 10:01 AM
Subject: Re: [ri4pp] Tretiranje nailaska na gresku
Jovan me je malo razveselio pojmom 'vizuelnog' testiranja. Elem, u
najmanju ruku, primenite .bat fajl koji sam ja dao za c++ varijantu
(nije specifican za nju). Ovaj .bat poredi izlaz vaseg programa (obicno
tekstualno poredjenje) sa zadatim etalonom.
Tako npr. ako od varijante parsera koja nema smene za oporavak od greske
napravite varijantu koja ima (u tom kontekstu bilo je besmisleno pitanje
da li taj parser treba da ispisuje nadjene konstrukcije i odgovor da ne
treba!?) mozete proveriti da li je ostalo isto ponasanje kod sintaksno
ispravnog ponasanja).
Testiranje je od ogromnog znacaja kod konstrukcije kompajlera i mozete
se uveriti da svi open source kompajleri od gnu-a nadalje dolaze sa
kolekcijom test primera.
DB
On Thu, 13 Jan 2005, Jovan Popovic wrote:
> Hello Jovan,
>
> Wednesday, January 12, 2005, 8:20:43 AM, you wrote:
>
>> Kod test fajlova ne treba "nakokati" test slucajeve "razno raznim
>> kombinacijama" samo da bi se ispunila kvota od npr. 15 test primera,
>> vec
>> treba staviti smislene kombinacije. Treba napraviti minimalan broj >> test
>> ulaza tako da se pokriju sve znacajne kombinacije. To znaci ako u >> jednom
>> test primeru imate jednu dekleraciju promenljive nema potrebe da i u
>> drugim copy pastujete isto i eventualno promenite ime promenljive >> posto
>> se
>> time ne dobija nista znacajno.
>
> U redu to, ali promasili ste poentu: KAKO testirati? Nemamo nista sto > bi
> mogli da uporedjujemo sa necim? U lexeru se vracao Symbol koji smo onda
> ispitivali da li je isti kao ocekivani, ali ovde ne vracamo nista nego
> samo ispisujemo na std izlaz ?!
>
Ovaj domaci testirajte samo vizuelno. Pratite da li parser ispisuje sve
ocekivane greske na osnovu ulaza (za fajlove sa greskama) i da li ispisuje
sve konstrukcije u fajlu za ispravne fajlove.
>
> --
> Best regards,
> Veljko mailto:zrnicv@eunet.yu
>
> -----------------------------------------------------------------
> unsubscribe:
> minimalist@titan.etf.bg.ac.yu?subject=unsubscribe%20ri4pp
> -----------------------------------------------------------------
>
>
-----------------------------------------------------------------
unsubscribe:
minimalist@titan.etf.bg.ac.yu?subject=unsubscribe%20ri4pp
-----------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------
unsubscribe:
minimalist@titan.etf.bg.ac.yu?subject=unsubscribe%20ri4pp
-----------------------------------------------------------------
- Follow-Ups:
- Re: Tretiranje nailaska na gresku
- From: Dragan Bojic <bojic@etf.bg.ac.yu>
- Re: Tretiranje nailaska na gresku
- References:
- Tretiranje nailaska na gresku
- From: "martin" <martinb@sezampro.yu>
- Re: Tretiranje nailaska na gresku
- From: "Jovan Popovic" <jovan@etf.bg.ac.yu>
- Re: Tretiranje nailaska na gresku
- From: Ivan Ivankovic <ivankoi@gmail.com>
- Re: Tretiranje nailaska na gresku
- From: "Ivan Radovanovic" <ivanr@EUnet.yu>
- Re: Tretiranje nailaska na gresku
- From: Ivan Ivankovic <ivankoi@gmail.com>
- Re: Tretiranje nailaska na gresku
- From: "Ivan Radovanovic" <ivanr@EUnet.yu>
- Re: Tretiranje nailaska na gresku
- From: "Jovan Popovic" <jovan@etf.bg.ac.yu>
- Re[2]: Tretiranje nailaska na gresku
- From: Veljko <zrnicv@EUnet.yu>
- Re: Tretiranje nailaska na gresku
- From: "Jovan Popovic" <jovan@etf.bg.ac.yu>
- Re: Tretiranje nailaska na gresku
- From: Dragan Bojic <bojic@etf.bg.ac.yu>
- Tretiranje nailaska na gresku
Previous by date: Re: Znacenje globalne, lokalne i glavne klase
Next by date: Re: Tretiranje nailaska na gresku
Previous by thread: Re: Tretiranje nailaska na gresku Next by thread: Re: Tretiranje nailaska na gresku
Previous by thread: Re: Tretiranje nailaska na gresku Next by thread: Re: Tretiranje nailaska na gresku