prevodioci
Zna li neko sta je dodatno od zadataka potrebno uraditi u odnosu na zbirku
(za prvi deo ispita) ,pored izvrsnog okruzenja i poglavlja 3.3.Sintaksno
upravljano prevodjenje od vrha ka dnu i 4.4 Sintaksno upravljano prevodjenje
od dna ka vrhu
iz vezbi, tj fajla ppvezbe9899i ?
Da li je na prvom delu potrebno poglavlje 4.3 iz zbirke,tj. hibridni pristup
kod sintaksne analize od dna ka vrhu?
hvala na brzom odgovoru :)
Ana
p.s. takodje sta je dolazilo od oblasti u zadnjih par rokova posto sam cula
da je smanjen br zadataka sa 4 na 3.
(znacilo bi ako neko ima neki noviji rok da mi posalje na mail)
(za prvi deo ispita) ,pored izvrsnog okruzenja i poglavlja 3.3.Sintaksno
upravljano prevodjenje od vrha ka dnu i 4.4 Sintaksno upravljano prevodjenje
od dna ka vrhu
iz vezbi, tj fajla ppvezbe9899i ?
Da li je na prvom delu potrebno poglavlje 4.3 iz zbirke,tj. hibridni pristup
kod sintaksne analize od dna ka vrhu?
hvala na brzom odgovoru :)
Ana
p.s. takodje sta je dolazilo od oblasti u zadnjih par rokova posto sam cula
da je smanjen br zadataka sa 4 na 3.
(znacilo bi ako neko ima neki noviji rok da mi posalje na mail)
- Follow-Ups:
- Re: prevodioci
- From: Andjelkovic Boban <aboban@galeb.etf.bg.ac.yu>
- Re: prevodioci
- From: "Aleksandar Milosevic" <m.aleks@sezampro.yu>
- Re: prevodioci
- From: "Nikola Novakovic" <houraboom@ptt.yu>
- Re: prevodioci
- References:
- anketa
- From: Rade Supica <rsupica@eunet.yu>
- Re: anketa
- From: "Nikola Novakovic" <houraboom@ptt.yu>
- Re: anketa
- From: "Denis" <denisdj@beotel.net>
- Re: anketa
- From: "Nikola Novakovic" <houraboom@ptt.yu>
- Re: anketa
- From: "Denis" <denisdj@beotel.net>
- Re: anketa
- From: "Nikola Novakovic" <houraboom@ptt.yu>
- Re: anketa
- From: "Denis" <denisdj@beotel.net>
- Re: anketa
- From: "vmm" <vmm@galeb.etf.bg.ac.yu>
- Re: anketa
- From: "Aleksandar Milosevic" <m.aleks@sezampro.yu>
- Re: anketa
- From: "vmm" <vmm@galeb.etf.bg.ac.yu>
- Re: anketa
- From: "Aleksandar Milosevic" <m.aleks@sezampro.yu>
- anketa
Previous by date: Re: anketa
Next by date: Re: prevodioci
Previous by thread: Re: anketa Next by thread: Re: prevodioci
Previous by thread: Re: anketa Next by thread: Re: prevodioci