Re: prevodioci ?!
ako neko dobije kuke dole to je zbog cirilice,
citiran je clan 33 statutya etfa
https://student.etf.bg.ac.yu/download/Statut27-12-2002final.pdf
rade
> ovo stvarno nema smisla,
>
> ispit iz prevodilaca koji vazi za teze,
> poslednji rok u godini
> i rezultati pismenog u nedelju vece
> a usmeni u ponedeljak u 13h
>
> sta bi sa clanom 33 statuta ?!
> MOZE LI STUDENT PRODEKAN NESTO DA URADI ?!
>
> pozdrav
> rade
>
> >
> > Члан 33.
> > Испит је
> јаван и
> полаже се
> пред
>
наставником.
> > Јавност
> писменог
> испита
> обезбеђује
> се тако што
> се задаци,
> > решења и
> број бодова
> по задатку и
> питању по
> завршеном
> испиту, у
> року
> > од 24 сата,
> стављају на
> увид
> јавности на
> огласним
> таблама и по
> > могућности
> на
>
електронским
> медијима
> Факултета.
> Резултати
> испита се
> > објављују
> најкасније 7
> дана након
> испита, а
> обавезно 24
> сата пре
> другог
> > дела испита
> на огласној
> табли и по
> могућности
> на
>
електронским
> > медијима
> Факултета.
> Увид у
> задатке И
> дела испита
> мора се
> омогућити
> > студентима
> најкасније 24
> сата пре ИИ
> дела испита,
> а термин за
> увид се
> > мора
> заказати
> најмање 48
> сати пре
> тога.
>
>
>
>
>
>
>
> ----- Forwarded message from Dragan Bojic <bojic@etf.bg.ac.yu> -----
> Date: Sat, 2 Oct 2004 21:08:59 +0200 (CEST)
> From: Dragan Bojic <bojic@etf.bg.ac.yu>
> Reply-To: Dragan Bojic <bojic@etf.bg.ac.yu>
> Subject: Re: ispit iz prevodilaca
> To: Rade Supica <rsupica@EUnet.yu>
>
>
> Rezultati sutra uvece na tabli i ri4st listi. Pregled radova u pon u
> 12h, drugi deo u pon u 13h.
> Moguce je odloziti 2. deo za novemb. rok.
>
>
> On Sat, 2 Oct 2004, Rade Supica wrote:
>
> >
> >
> > Postovani,
> >
> > rezultati prvog dela ispita iz prevodilaca nisu jos izasli,
> > kada mozemo ih ocekivati?
> >
> > Na prvom delu ispita najavili ste da ce drugi deo biti u ponedeljak,
> > moze li taj termin da se pomeri za neki dan kasnije?
> >
> > Ima nas dosta kojima bi to vrlo odgovaralo.
> >
> > nekima je ovo poslednji ispit, pa bi im pomeranje znatno povecalo sanse
> da
> > diplomiraju u ovom roku i upisu posldiplomske
> > (rok za predaju dokumenata je 18.10 )
> >
> > prilazemo mailove studenata zainteresovanih za pomeranje usmenog dela
> ispita
> >
> > mizor@sezampro.yu
> > nebojsa_susic@yahoo.com
> > fraud@eunet.yu
> > nikolarealsoft@yahoo.co.uk
> > mbob@beotel.yu
> > rsupica@eunet.yu
> >
> > Nadamo se da cete nam izaci u susret,
> >
> > Rade Supica 141/98
> >
> >
> >
>
> ----- End forwarded message -----
>
> -----------------------------------------------------------------
> unsubscribe:
> minimalist@titan.etf.bg.ac.yu?subject=unsubscribe%20nastava
> -----------------------------------------------------------------
>
citiran je clan 33 statutya etfa
https://student.etf.bg.ac.yu/download/Statut27-12-2002final.pdf
rade
> ovo stvarno nema smisla,
>
> ispit iz prevodilaca koji vazi za teze,
> poslednji rok u godini
> i rezultati pismenog u nedelju vece
> a usmeni u ponedeljak u 13h
>
> sta bi sa clanom 33 statuta ?!
> MOZE LI STUDENT PRODEKAN NESTO DA URADI ?!
>
> pozdrav
> rade
>
> >
> > Члан 33.
> > Испит је
> јаван и
> полаже се
> пред
>
наставником.
> > Јавност
> писменог
> испита
> обезбеђује
> се тако што
> се задаци,
> > решења и
> број бодова
> по задатку и
> питању по
> завршеном
> испиту, у
> року
> > од 24 сата,
> стављају на
> увид
> јавности на
> огласним
> таблама и по
> > могућности
> на
>
електронским
> медијима
> Факултета.
> Резултати
> испита се
> > објављују
> најкасније 7
> дана након
> испита, а
> обавезно 24
> сата пре
> другог
> > дела испита
> на огласној
> табли и по
> могућности
> на
>
електронским
> > медијима
> Факултета.
> Увид у
> задатке И
> дела испита
> мора се
> омогућити
> > студентима
> најкасније 24
> сата пре ИИ
> дела испита,
> а термин за
> увид се
> > мора
> заказати
> најмање 48
> сати пре
> тога.
>
>
>
>
>
>
>
> ----- Forwarded message from Dragan Bojic <bojic@etf.bg.ac.yu> -----
> Date: Sat, 2 Oct 2004 21:08:59 +0200 (CEST)
> From: Dragan Bojic <bojic@etf.bg.ac.yu>
> Reply-To: Dragan Bojic <bojic@etf.bg.ac.yu>
> Subject: Re: ispit iz prevodilaca
> To: Rade Supica <rsupica@EUnet.yu>
>
>
> Rezultati sutra uvece na tabli i ri4st listi. Pregled radova u pon u
> 12h, drugi deo u pon u 13h.
> Moguce je odloziti 2. deo za novemb. rok.
>
>
> On Sat, 2 Oct 2004, Rade Supica wrote:
>
> >
> >
> > Postovani,
> >
> > rezultati prvog dela ispita iz prevodilaca nisu jos izasli,
> > kada mozemo ih ocekivati?
> >
> > Na prvom delu ispita najavili ste da ce drugi deo biti u ponedeljak,
> > moze li taj termin da se pomeri za neki dan kasnije?
> >
> > Ima nas dosta kojima bi to vrlo odgovaralo.
> >
> > nekima je ovo poslednji ispit, pa bi im pomeranje znatno povecalo sanse
> da
> > diplomiraju u ovom roku i upisu posldiplomske
> > (rok za predaju dokumenata je 18.10 )
> >
> > prilazemo mailove studenata zainteresovanih za pomeranje usmenog dela
> ispita
> >
> > mizor@sezampro.yu
> > nebojsa_susic@yahoo.com
> > fraud@eunet.yu
> > nikolarealsoft@yahoo.co.uk
> > mbob@beotel.yu
> > rsupica@eunet.yu
> >
> > Nadamo se da cete nam izaci u susret,
> >
> > Rade Supica 141/98
> >
> >
> >
>
> ----- End forwarded message -----
>
> -----------------------------------------------------------------
> unsubscribe:
> minimalist@titan.etf.bg.ac.yu?subject=unsubscribe%20nastava
> -----------------------------------------------------------------
>
- Follow-Ups:
- rezultati iz pp?!
- From: Nikola Jevtovic <nikolajevtovic@yahoo.com>
- rezultati iz pp?!
- References:
- prevodioci ?!
- From: Rade Supica <rsupica@EUnet.yu>
- prevodioci ?!
Previous by date: prevodioci ?!
Next by date: obavestenje
Previous by thread: prevodioci ?! Next by thread: rezultati iz pp?!
Previous by thread: prevodioci ?! Next by thread: rezultati iz pp?!